-
exude的一般过去时为:exuded...
-
“抛石”的英语可以翻译为:ock rip-rap,riprap,jackstone ...
-
But we are now a much more fragmented society...但我们现在所处的是一个更加四分五裂的社会。Europe had become infinitely more unstable and fragmented.欧洲已经变得相当不稳定,也越来越分化。The epithelium of the smaller bronchi was fragmented and partially desquam...
-
“单元期”的英语可以翻译为:haplophase ...
-
反众数,反方式...
-
The price has quadrupled in the last few years.近几年来价格已经翻了两番。Norway has quadrupled its exports to the EU.挪威对欧盟的出口已经增加了3倍。Sales have quadrupled in the last five years.过去五年中,销售额已增长至以前的四倍。...
-
n.劫持( hijack的名词复数 ),绑架,拦路抢劫,操纵(会议等,以推销自己的意图)v.劫持( hijack的第三人称单数 ),绑架,拦路抢劫,操纵(会议等,以推销自己的意图)...
-
grasp的近义词有:take, grasp, grab, grip, clasp, clutch, snatch, seize,understand, comprehend, appreciate, apprehend, grasp。下面这些动词均有"抓住,握紧"的含义:take:最普通用词,不带感情色彩。指用手抓、取某东西或控制某物。grasp:指紧紧抓住、抓牢。grab:指粗暴而急迫的抓住。grip:语气比grasp强,指用手的最...
-
毛衬布...
-
“流尽”的拼音为:liú jìn...
-
connoted的音标:...
-
我特意地保存它们.I have kept them purposely.他跟哪些人亲近都经过特意地选择.He had selected his friendships with care....
-
shucked的音标:...
-
actinometer的音标:actinometer的英式发音音标为:[ˌæktɪ'nɒmɪtə]actinometer的美式发音音标为:[ˌæktə'nɒmɪtə]...