-
carcinogen的复数形式为:carcinogens...
-
howl的第三人称单数(三单)为:howls...
-
The GM diesel engine shunted the coaches to Platform 4.通用柴油动力火车头将车厢转轨到了4号月台。Independent thinkers are shunted into minor jobs or refused promotion.见解独到的人士要么被调往次要的岗位,要么就不被提升。Freight Train 36 has been shunted on to Track 6....
-
adj.衍射的...
-
“防振”的拼音为:fáng zhèn...
-
Chris Retzler has built a prototype of a machine called the wave rotor.克里斯·雷茨勒已制造出了一种叫波转子的机器的样机。...
-
“投币口”的英语可以翻译为:slit ...
-
“恶臭”的英语可以翻译为:stink,fetor,foetor,cacosmia,effluvium ...
-
impact的现在进行时为:impacting...
-
principality的音标:principality的英式发音音标为:[ˌprɪnsɪ'pæləti]principality的美式发音音标为:[ˌprɪnsə'pælɪti]...
-
“粘鸟胶”的英语可以翻译为:irdlime,lime ...
-
successive的近义词有:continual, continuous, successive, constant, persistent。下面这些形容词均有"连续的,不断的"的含义:continual:强调重复或持续发生,但连续之间允许有间断。continuous:语意最强,强调在时间和空间上没有间断。successive:强调事物一个接一个地发生,无间断。constant:多指习惯性的重复和不变的持续。persistent:普通...
-
“遂愿”的英语可以翻译为:have one's wish fulfilled,fulfill one's desire ...
-
n.支持者,赞助者( backer的名词复数 )...