-
A certain risk is involved when cereal grains are maturing in the field on the stalk.当谷物在田间茎秤上正在成熟时就蕴藏着一定的危险.If Brazier effect occurs on a stalk, it will bend after 25 % to 30 % of flexion.发生Brazier屈曲的茎在危险截面的屈曲程度为25%~30%...
-
n.双关语,俏皮话vi.说双关语vt.捣结实...
-
chevalier的音标:chevalier的英式发音音标为:[ˌʃevə'lɪə]chevalier的美式发音音标为:[ˌʃevə'lɪr]...
-
他绕过一张张桌子,走到她和鲍勃坐着的地方。He weaved around the tables to where she sat with Bob.我喜欢一直有事情做,讨厌一动不动地坐着。I like to keep going. I hate to sit still.那天晚上他一直在公寓里无所事事地坐着。All he did that evening was sit around the flat....
-
“摇匀”的英语可以翻译为:shake up ...
-
unbeaten的音标:unbeaten的英式发音音标为:[ʌn'bi:tn]unbeaten的美式发音音标为:[ʌn'bitn]...
-
二氧代二乙硅醚...
-
n.小时( hour的名词复数 ),固定时间,一小时的时间或行程,重要时刻...
-
鲜艳的广告招贴画点缀着街道.Bright posters decorate the streets.他仔细端详避署旅游的招贴画, 免得见到熟人说话,露出他的不安.He studied the summer - resort posters, lest he have to acquaintances and expose his uneasiness.你知道那些城市免费门诊的招贴画 吗 ?You know those posters f...
-
亲爱的卡脱,请你忘了我对你的威胁.Good Carter, set aside the memory of my threatenings.那么, 您对于这句附言觉得很重要吗, 我亲爱的卡瓦尔康蒂先生?You attached great importance, then, to this postscript, my dear Monsieur Cavalcanti?又问在基督里与我们同工的耳巴奴, 并我所亲爱的士大古安.Greet ...
-
We begin to reproach ourselves for not having been more careful.我们开始自责起来,怪自己不够小心。It was a jest rather than a reproach.这与其说是责备,还不如说是句玩笑呢。He looked at her with reproach.他用责备的目光看着她。...
-
endogenetic的音标:endogenetic的英式发音音标为:[ˌendəʊdʒə'netɪk]endogenetic的美式发音音标为:[ˌendoʊdʒə'netɪk]...
-
kupfelsilumin的音标:...
-
denture的音标:denture的英式发音音标为:['dentʃə]denture的美式发音音标为:['dɛntʃɚ]...