-
长臂猿以其柔长的手臂来适应丛林的生活.Gibbon adapted to the forest with its long lithe arms.这只黑长臂猿正注视着什么?What is the Black Gibbon staring at?通常被认为猩猩的集合; 大猩猩; 黑猩猩; 某些领域包括长臂猿.Any of various large , tailless Old World Pongidae , including the...
-
He knew when to leave well alone and when to interfere.他知道什么时候该适可而止,什么时候该插手干预。The hearing-impaired say digital phones interfere with hearing aids.听觉障碍者反映数字电话会对助听器造成干扰。Don't interfere in what doesn't concern you...
-
“女伴”的英语可以翻译为:a female companion,chaperon,chaperone ...
-
n.必要的事物( requisite的名词复数 )...
-
Mr. Kern adopted the orphan as his own son.克恩先生将那孤儿收养为自己的儿子.Mr. Kern is a clean liver.克恩先生是个生活上洁身自好的人.Dad, can you lend Kern and me 36 dollars?爸爸, 你能借给我和克恩36美元 吗 ?...
-
Enclosed herewith is a twenty - fen stamp.随函附上20分邮票一张.For the payments I inclose herewith P . O . money order.为支付货款,同函附上邮局汇票.Please find two samples enclosed herewith.寄上样品两种,请查收.I return herewith your papers.我随信退还你的文件。I ...
-
v.溢出,淹没( overflow的过去分词 ),充满,挤满了人,扩展出界,过度延伸...
-
Cut the meat into cubes.把肉切成丁儿。I will freshen your drink with more soda and ice cubes.我给你的饮料重加一些苏打水和冰块.Cut the meat into cubes.把肉切成小方块....
-
hostname的音标:hostname的英式发音音标为:['həʊstˌneɪm]hostname的美式发音音标为:['hoʊstˌneɪm]...
-
All attempts to salvage the wrecked ship failed.抢救失事船只的一切努力都失败了。Local administrations grouped in a joint salvage effort.当地各管理部门联合起来协力挽救.Diplomats are still hoping to salvage something from the meeting.外交官们仍然希望能通过这次会晤挽回点什...
-
Change ( trains ) at Crewe for Stockport.在克鲁换 ( 火 ) 车到斯托克波特去.Change at Crewe for Stockport.在克鲁换车到斯托克波特去.Stockport - born midfielder Ritchie Jones brings a valuable blend of graft and guile to United's Reserves.出生于斯托...
-
“蠢材”的拼音为:chǔn cái...
-
n.远月点...
-
Pet's feed which aves, tortoise, lizards and rats favorite feed.宠物饲料,鸟类, 乌龟, 蜥蜴,仓鼠都喜欢吃的.Peacocks are classified in the phylum Chordata, subphylum Vertebrata , class Aves , order Galliformes, family Phasianidae.孔雀被认为...