-
“屏幕”的英语可以翻译为:screen ...
-
bigener的音标:bigener的英式发音音标为:[bɪd'ʒenər]bigener的美式发音音标为:[bɪd'ʒenər]...
-
“生物论”的英语可以翻译为:[医] biognosis ...
-
Some local shops are really fleecing the holiday - makers ( of their money ).本地的一些商店简直是敲诈来度假的人 ( 的钱 ).Some local shops are really fleecing the holiday - makers.本地的一些商店简直是敲诈来度假的人.But such practices are not just about cutt...
-
hydroisohypse的音标:hydroisohypse的英式发音音标为:['haɪdrə'aɪsəʊhɪps]hydroisohypse的美式发音音标为:['haɪdrə'aɪsoʊhɪps]...
-
deoil的音标:deoil的英式发音音标为:[dɪ'ɔɪl]deoil的美式发音音标为:[dɪ'ɔɪl]...
-
Then the Chamber of Commerce offices in Bellingham and Seattle.然后是贝灵汉和西雅图的商会办公室.Next she tried the Information operator in Bellingham, Washington.下一步,她试着打华盛顿贝灵汉的电话问讯处.Without further adventure , they reached the dwelling...
-
过度,过量...
-
流电收缩性...
-
heterochrome的音标:heterochrome的英式发音音标为:['hetərəkrəʊm]heterochrome的美式发音音标为:['hetərəkroʊm]...
-
Their commitment was only to maintain the extent of forests, not their biodiversity.他们仅承诺维持现有森林面积,并不保证林区生物的多样性。Biodiversity was the buzzword of the Rio Earth Summit.生物多样性是里约热内卢地球峰会上的时髦词儿。Great progress has been made in p...
-
commercialized的音标:...
-
enplane的第三人称单数(三单)为:enplane...
-
What first attracted me to her was her incredible experience of life...她离奇的人生经历最先吸引了我。What kids experience now is an uneven rate of development. They are forced to be older than their years.小孩子现在的问题是成长速度不均衡。他们被迫变得比自己的实际年...