-
n.戴高乐主义者,(第二次世界大战中法国的)反纳粹德国占领运动的支持者...
-
vt.使(头发)卷曲,把…压成褶子...
-
n.应征入伍,获得,取得...
-
n.义愤,愤慨,暴行,骇人听闻的事件vt.引起…的义愤,激怒,凌辱,强奸,虐待,迫害,违反...
-
“孤僻的”的英语可以翻译为:dissocial,unsociable and eccentric disposition ...
-
tourist的音标:tourist的英式发音音标为:['tʊərɪst]tourist的美式发音音标为:['tʊrɪst]...
-
“团聚体”的拼音为:tuán jù tǐ...
-
n.舵手( cox的名词复数 )...
-
adj.成长的,增大的...
-
actinula的音标:actinula的英式发音音标为:[æk'tɪnjʊlə]actinula的美式发音音标为:[æk'tɪnjələ]...
-
beatify的一般过去时为:beatified...
-
n.牧函,主教教书( pastoral的名词复数 )...
-
He replenished his pipe with tobacco.他给烟斗再添满烟草.She replenished her wardrobe.她添置了衣服.In communing with me, Earth Mother, you will be replenished.在与我, 地球母亲的联系中, 再次充盈活力.She has replenished a leather [ fur ] coat recently.她最近...
-
他边听边点头,还吸着一支粗短的烟斗。He nodded and puffed on a stubby pipe as he listened.他抽了口烟斗,摇了摇头。He took a puff on his pipe and shook his head.房间内有烟斗烟丝的淡淡馨香。The room held the faint, sweet odour of pipe tobacco....