-
Haematobranchia的音标:...
-
“放大率”的英语可以翻译为:[化] magnification,magnifying power,multiplying factor,[医] magnifying Power ...
-
ladybird的音标:ladybird的英式发音音标为:['leɪdibɜ:d]ladybird的美式发音音标为:['leɪdibɜrd]...
-
inherence的音标:inherence的英式发音音标为:[ɪn'hɪərəns]inherence的美式发音音标为:[ɪn'hɪrəns]...
-
Colder weather in the fall is a marked difference from the heat of summer.秋天天气比较凉爽, 与炎热的夏天明显不同。Stefano's grip tightened and his tone became colder.斯蒂芬诺的手抓得更紧了,语气也更冷了。Something colder and chillier confronted him.他正面临...
-
子宫扩张...
-
v.打破,折断,弄坏( break的第三人称单数 ),(使)破,打破(纪录),(常指好天气)突变...
-
plexus的音标:plexus的英式发音音标为:['pleksəs]plexus的美式发音音标为:['plɛksəs]...
-
Geodetic leveling should be done with staves in which the onstrip of invar.大地水准测量必须使用分划刻在因瓦带上的水准标尺.The construction of geodetic graphs containing the longest cycle C 10 is studied.给出包含最长圈子是C10的测地图中,C10和它上的割线构成图的结构形式.Tran...
-
He abdicated in favour of his son.他把王位让给了儿子。A clear majority of voters were in favour of the motion.绝大多数选民赞成这一动议。His arguments in favour of a new school are very persuasive.他赞成办一座新学校的理由很有说服力....
-
vt.宣布…已升入真福品位(beatify的过去式与过去分词形式)...
-
“软流圈”的英语可以翻译为:asthenosphere ...
-
It was in the same spirit that he had tacitly assented to Fitzpiers's domiciliation there.正是出于同一种心理,他默许菲茨比尔斯住了下来....
-
nurture的第三人称单数(三单)为:nurtures...