-
“会议”的拼音为:huì yì...
-
n.(动物)饲者,种畜( breeder的名词复数 )...
-
...a highly readable political thriller with plenty of twists of plot to keep you guessing to the last.一部可读性极强的政治惊悚小说,情节峰回路转,不到最后一刻绝对猜不中结局...a thriller about two men who murder a third to see if they can get away with it...
-
kiosk的音标:kiosk的英式发音音标为:['ki:ɒsk]kiosk的美式发音音标为:['kiɑsk]...
-
“排架”的拼音为:pái jià...
-
White clouds scudded across the sky.白云在天空疾驰而过.Clouds scudded across the sky driven by high winds.劲风吹着飞云掠过天空.The boat scudded along before the rising wind.帆船乘着起风疾驶....
-
These myths have a startling likeness to one another...这些神话彼此间有惊人的相似性。She says the artist's impression is an excellent likeness of her abductor.她说这张模拟画像像极了绑架她的人。The likeness is indeed true, but it is a dull, dead , ...
-
v.归还,退还( refund的过去式和过去分词 )...
-
“方解石”的英语可以翻译为:[矿] calcite,calcspar,reichite,tiff ...
-
大规模的研究应该是协作的.Large scale studies should be collaborative.新技术的开发有赖于协作的 、 多学科的队伍来实现.The development of new technology is dependent upon a cooperative, multidisciplinary team approach.我们对圣海伦斯火山作出的结论是许多科学家共同协作的成果.Our conclus...
-
industrializes的音标:...
-
“天电”的英语可以翻译为:atmospherics,strays,sferics,atmospheric electricity ...
-
“称颂”的拼音为:chēng sòng...
-
isograd的音标:isograd的英式发音音标为:[aɪsəʊɡ'ræd]isograd的美式发音音标为:[aɪsoʊɡ'ræd]...