They only invited Jack and Sarah as an afterthought .他们邀请杰克和萨拉不过是事后想起的补救办法。I am deeply honoured to be invited to this momentous occasion.能应邀出席如此重要的场合,我深感荣幸.Inconsiderately, he asked to be invited for dinner.他轻率地要求人家邀请他去赴...
这张令人难堪的照片是怎么落到媒体手中的?How had this com-promising picture come into the possession of the press?寻找平民志愿者的种种尝试都遭遇了令人难堪的失败。Attempts to find civilian volunteers have met with embarrassing failure.最让人气愤的是那个令人难堪的玩笑。What truly gra...
He feels it very shameful to sponge on his parents after he’s grown up.他觉得自己长大了还依赖父母感觉很丢脸。When his employers discovered his shameful past,they hounded him out of the company.当他的雇主发现他过去不光彩的行为后,就把他从公司赶了出去。It was shameful t...
那个邮递员为他误投邮件的事辩解.The postman argued away his misdelivery of the mail.那信误投到我们原来的地址了.The letter was misdirected to our old address.你必须承认那是货物的误投.You must admit that's a miscarriage of goods....