-
divined的音标:...
-
“导液法”的英语可以翻译为:[医] hydrocenosis ...
-
alloclamide的音标:alloclamide的英式发音音标为:[æləʊklæ'mɪd]alloclamide的美式发音音标为:[æloʊklæ'mɪd]...
-
clan的复数形式为:clans...
-
Note: The identical account number multi - role debarkation only provides one silver piece.注: 同一账号多角色登陆只发放一次元宝.Dependence on air and sea ports of debarkation would be reduced.对卸载机场和登陆港口的依赖性将会降低.Heaven the tea city as if ...
-
“进口”的拼音为:jìn kǒu...
-
The practical value of knowledge resources possesses popularity , duality of exhaustiveness and non exhaustiveness, and expansivity.知识资源的使用价值具有广普性、非耗竭与耗竭二重性及扩张性....
-
We had our tickets checked at each stopover.每次中途停留都有人给我们检票。We had a two-day stopover in Fiji on the way to Australia.我们去澳大利亚时中途在斐济停留了两天。The Sunday flights will make a stopover in Paris.周日的航班将中途经停巴黎。The President had talk...
-
He despised William Pitt, notwithstanding the similar views they both held.尽管他和威廉·皮特看法相似,却瞧不起他。Pitt planted tall trees outside his home to block rubberneckers.皮特在他家外面种上了高大的树以阻止人们窥探。By this time Pitt had become a teenage ...
-
“敷管”的英语可以翻译为:tubing ...
-
“脓水的”的英语可以翻译为:ichorous ...
-
“在意”的拼音为:zài yì...
-
异肩目...
-
adj.如鸟的,多鸟的...