“请原谅我礼数不周,”她平静地说。“我忘了自我介绍了。”"Forgive my manners," she said calmly. "I neglected to introduce myself."他直截了当且礼数周全,但是态度冷淡。He is direct and courteous but distant.在古代礼数是十分森严的,稍有僭越就会有杀身之祸.All that the soldiers in ancient times...
这是一道肉食主义者爱吃的素菜。This is a vegetarian dish that carnivores love.素食者认为吃肉食是造恶业。Vegetarians believe that eating meat is bad karma.肉食已经好了,蔬菜还未做好.The meat's ready but the vegetables still are not done....
Okay, with the proviso that Jane agrees, I accept.好,如果简答应,我就接受。I don't think the food here agrees with me.我觉得这里的食物不对我的胃口。No one agrees on what counts as a desert.关于沙漠的界定,众说纷纭。...
Old people often try to economize on heating, thus endangering their health.老年人常常想方设法节约用暖气,结果损害了他们的健康。We must economize on fuel.我们必须节约燃料.I'd rather economize on clothes than food.我情愿节衣不愿缩食....
他也讨厌被暗中监视。He also took exception to having been spied on.我能肯定,他当时知道我在暗中调查他。I'm sure he knew I was checking up on him.他躺在黑暗中,假装睡觉。He lay in the darkness, pretending to sleep....
He doesn't stir me , not any longer. But I depend on him.尽管他再也激动不了我, 可我还是要依靠他.Shemsen wasn't worried , not any longer, not about anything.舍姆森并不担心, 不再担心, 不为任何事情担心.I am not any longer tolerant.我无法再容忍了....