-
安东尼奥对食品赏心悦目这一方面的热情非常有感染性。Antonio has a contagious enthusiasm for the beautiful aspect of food.我认为我没必要非得向着一方。I don'tsee it as my duty to take sides.如果犯罪发生了,那么根据事实本身,就会有有罪的一方。If a crime occurs then there is, ipso fact...
-
impawn的一般过去时为:impawned...
-
vi.发吧唧声,发扑哧声vt.制止,压制,遏制,限制...
-
capillarectasia的音标:capillarectasia的英式发音音标为:[kəpɪlærek'teɪʒjə]capillarectasia的美式发音音标为:[kəpɪlærek'teɪʒjə]...
-
柏树油...
-
n.农场,农庄,农家,畜牧场,农田vt.耕种,养殖,承包,包出,佃出(土地)vi.经营农场...
-
hesitate的反义词有:determine, dare, decide, determine, decide, dare。vt. & vi.hesitate的反义词(踌躇;犹豫):determine, dare, decide。hesitate的反义词(其他释义):determine, decide, dare。...
-
n.胆怯,羞怯...
-
v.颠簸(jounce的第三人称单数形式)...
-
shrill的反义词有:deep, deep。adj.shrill的反义词(尖声的,刺耳的):deep。shrill的反义词(其他释义):deep。...
-
encircle的音标:encircle的英式发音音标为:[ɪn'sɜ:kl]encircle的美式发音音标为:[ɪn'sɜrkl]...
-
“前驱”的英语可以翻译为:progenitor,forerunner,precursor,pioneer,usher ...
-
我在赛跑中得了三等奖.I got the third prize in the race.他在赛跑比赛中跑了最后一名.He came last in the race.他在赛跑中让了二百米.He has a handicap of 200 metres....
-
“零星”的拼音为:líng xīng...