-
n.气喘患者,哮喘患者( asthmatic的名词复数 )...
-
n.积累,堆积物,累积量...
-
diazomethylbenzenesulfonamide的音标:diazomethylbenzenesulfonamide的英式发音音标为:[dɪætsəʊməθɪl'benzi:nɪsə]diazomethylbenzenesulfonamide的美式发音音标为:[dɪætsoʊməθɪl'benzinɪsə]...
-
All the moves of the ballerina were graceful.那位芭蕾舞演员的所有动作都是很美的。He was charming, cheerful, and graceful under pressure.他在重压之下依然开朗迷人,风度优雅。Aubrey could think of no graceful way to escape Corbet's company.奥布里想不出有什么得体的办法...
-
Armstrong was boxed in with 300 metres to go.阿姆斯特朗在离目的地还有300米的地方被堵住不能动弹。Armstrong drove the ball into the roof of the net.阿姆斯特朗将球打入球门网顶。Louis Armstrong defined jazz pithily as "what I play for a living".路易斯·阿姆斯特朗把爵士乐简明扼要...
-
Investors were storing up a lot of cash in anticipation of disaster.投资者预料会出现灾难,正在储备大量现金。He has been storing up food for the winter.他一直在储藏过冬食品.The warehouse will hold more than 90,000 pallets storing 30 million Easter egg...
-
“打喷嚏”的拼音为:dǎ pēn tì...
-
v.(为…)大吹大擂( ballyhoo的现在分词 )...
-
n.巴拉巴(基督教所载一犹太死囚名,经祭司长等怂恿,民众要求赦免此人而处死耶稣),[电影]壮士千秋...
-
deranged的现在完成时为:deranged...
-
About 10% of Japanese teenagers are overweight. Nutritionists say the main culprit is increasing reliance on Western fast food.大约10%的日本青少年超重。营养学家指出主要原因是对西式快餐越来越依赖。Your suitcase is five kilograms overweight.你的衣箱超重五公斤。She ...
-
“小沟”的英语可以翻译为:fassula,sulcule,minor groove,canaliculus ...
-
磨屑...
-
What point is there in admitting that the stories fed to the gullible public were false?...承认向轻信媒体的公众提供了不实报道有何意义呢?What point is there in admitting that the stories fed to the gullible public were false?承认向轻信媒体的公众提供了不实报道有...