-
adj.外延的...
-
He drove with blithe disregard for the rules of the road.他开车时全然不顾交通法规。A blithe heart makes a blooming visage.人逢喜事精神爽.She said "hi" with the blithe assurance of someone who knew how much she'd been missed.她高兴地说了声“嗨”,...
-
I braised some beans to accompany a shoulder of lamb.我炖了些豆子,和羊肘子一块吃。Pork braised with dried vegetable is originally a homemade dish cooked by rural housewives.干菜焖肉原是当地农村妇女烹制的家常菜。Dining off crispy chicken , Kentucky Fried...
-
“缘片”的英语可以翻译为:embolium ...
-
William Penn wrote in the cool, charitable vein of the Quaker faith.威廉·佩恩以较左派冷静宽仁的特性写作.Do you know anything about the Quakers, the Quaker religion?你知道教友派信徒吗, 教友派教条?These are issues of management competence rather than va...
-
get back的音标:get back的英式发音音标为:[ɡet bæk]get back的美式发音音标为:[ɡɛt bæk]...
-
“悬摆”的拼音为:xuán bǎi...
-
“合法性”的英语可以翻译为:[经] legality,validity ...
-
suitcase的近义词有:suitcase, trunk。下面这两个名词均有"衣箱,箱"的含义:suitcase:指装替换衣服等的小型旅行箱,手提箱。trunk:指旅行用的坚固的大衣箱。...
-
A lion's mane jellyfish nestled in a kelp frond.一只狮鬃水母呆在一片海藻叶子中.Don't walk in frond of me I may not follow.不要走在我前面,我可能跟不上.an unexpanded fern frond未展开的蕨叶A: Mr. Johnson, There is a Mircrobus waiting at the frond ...
-
那个男人是个施虐狂,喜欢虐待动物和人。The man was a sadist who tortured animals and people.精神分析学家往往认为施虐狂和受虐狂都是由于儿时缺乏关爱造成的。Psychoanalysts tend to regard both sadism and masochism as arising from childhood deprivation.这个城市布满了士兵, 施虐狂和油漆匠!The ...
-
“启迪”的近义词/同义词:启示, 启发, 开辟, 开发, 开导, 诱导, 开拓, 开垦, 开采。...
-
宇宙的浩瀚难以捉摸。The immensity of the universe is difficult to grasp.道格拉斯让人捉摸不透,他体贴周到,对女孩子颇为殷勤,而且慷慨大方。Douglas was a complex man, thoughtful, gallant, and generous.她既固执又恭顺,令人捉摸不透。She's a curious mixture of stubbornness and ...
-
“让路”的英语可以翻译为:make way for sb. or sth.,give way,give sb. the right of way,clear the way,get out of the road ...