-
“游历”的英语可以翻译为:travel for pleasure,travel,tour,journey,peregrinate ...
-
由于体胖,她成了班上同学嘲笑的对象。As a heavy child, she became the object of ridicule from classmates.他说话的语气含有嘲笑的意味.There was a tone of mockery in his voice.他是他们嘲笑的对象.He was the butt of their jokes....
-
“获”的拼音为:huò...
-
yarning的音标:...
-
luncheon的音标:luncheon的英式发音音标为:['lʌntʃən]luncheon的美式发音音标为:['lʌntʃən]...
-
outrageous的最高级为:most outrageous...
-
berate的近义词/同义词有:scold, at, yell, impute, at, yell, scold, rebuke。vt.berate的近义词(严责):scold, at, yell。berate的近义词(其他释义):impute, at, yell, scold, rebuke。...
-
他还简单谈及了他被俘期间忍受的孤独。He also talked briefly about the isolation he endured while in captivity.我们能忍受的疼痛是有限度的。There is a limit to the amount of pain we can bear.她到了忍受的极限.She reached the end of endurance....
-
n.腹腔穿刺术...
-
featherbrained的音标:featherbrained的英式发音音标为:['feðəbreɪnd]featherbrained的美式发音音标为:['feðəˌbreɪnd]...
-
didapper的音标:didapper的英式发音音标为:['dɪdæpə]didapper的美式发音音标为:['dɪdæpə]...
-
fjord的复数形式为:fjords...
-
“等风”的英语可以翻译为:alanced draft,balanced blast ...
-
Emma dismounted and took her horse's bridle.埃玛下了马,拉着马笼头。It is the bridle and spur that makes a good horse.要把马练好,缰绳靴刺不可少.He was leading a horse by the bridle.他牵着马的缰绳....