I couldn't entrust my children to strangers.我不能把孩子交给陌生人照看.He was forced to entrust an assistant with the important task of testing and demonstrating aircraft to prospective customers.他不得不将向潜在客户测试和展示飞行器的重任交托给一名助手。If ...
We hereby entrust your company to be our business agent in Mauritius.将委托贵公司我公司在毛里求斯的业务代理.原译文.I couldn’t entrust my children to strangers.我不能把孩子交给陌生人照看。Can you entrust an assistant with the task?你能把这项工作交给助手吗?I couldn'...
The Russian soldiers sampled the officers' rations and wolfed the superior food with delight.俄军士兵尝了一下长官的配给食物,然后高高兴兴地把那些高级食物一扫而光。The soldiers complained that they were getting short rations.士兵们抱怨他们得到的配给不够数.Aid offici...
更让人担心的是,它可能并不是对诊下药.More worrisome is that it may not be the right medicine.那马因为被下药而取消了比赛资料.The horse was disqualified from the race because it had been doped.有人在你的果汁里下药, 并且拿走了你的油画.Somebady spiked your orange juice, and p...
Objective To summarize the clinical manifestation, and therapy about children common mastopathy.目的总结儿童常见乳腺疾病的临床表现和诊治经验.Objective To identify and diagnose mastopathy in a fast, simple and accurate way.目的:快速 、 简便、准确地鉴别诊断妇女...
A thin, glistening thread of moisture ran along the rough concrete sill.在粗糙不平的水泥窗台上有一条细细的发光水印。"I shall go, leave him." Laura Stebbing stopped, her eyes glistening.“我要走,离开他。”劳拉·斯特宾停了下来,眼里闪烁着光芒。Darcy's face was white ...