-
" Practice makes perfect. " is a proverb.“ 熟能生巧 ” 是一句谚语.His ignorance is a proverb.他的无知已成笑柄.This is a proverb and you ought to stick it down and learn it by heart.这是条谚语,你得把它抄下来记熟....
-
墓碑三三两两地竖立在地面上。Tombstones jutted out of the ground in broken clusters.她的头发一簇簇竖立着。Her hair stood out in spikes.一根天线在草地边上竖立着。An aerial thrust up from the grass verge....
-
adv.斜着,斜向一边,以侧面对着adj.斜向一边的...
-
n.扇形棕榈细纤维,Bangkok 曼谷(泰国首都)...
-
inexpedience的音标:inexpedience的英式发音音标为:[ˌɪnɪk'spi:dɪəns]inexpedience的美式发音音标为:[ˌɪnɪk'spidɪrns]...
-
他们不得已买了顶层楼座的廉价票。They had been forced to find cheap tickets in the gallery.不得已迁移至另一城市工作forced relocation to a job in another city实在不得已,她只好请几天假.She had no alternative but to ask for a few days'leave....
-
v.使脱光( disrobe的现在分词 ),脱去衣服,脱衣服,光着身...
-
“修低枝”的英语可以翻译为:ashing ...
-
costly的音标:costly的英式发音音标为:['kɒstli]costly的美式发音音标为:['kɔstli]...
-
matts的音标:matts的英式发音音标为:['mæts]matts的美式发音音标为:['mæts]...
-
trim的第三人称单数(三单)为:trims...
-
“依恋”的英语可以翻译为:e reluctant to leave,be unwilling to leave,can't bear to part,feel regret at parting from ...
-
waggish的音标:waggish的英式发音音标为:['wægɪʃ]waggish的美式发音音标为:['wæɡɪʃ]...
-
拖欠未付(租金等)...