-
He snorted and pranced and pawed at the floor in salivating lust and groveling need.他叽叽咕咕,摇头晃脑,两脚还在地上乱跺乱蹬,一副垂涎欲滴,苦苦哀告的样子.Why are you groveling in the dirt? Have you lost something?你为什么趴在地上? 你是不是丢了什么东西?Why are you groveli...
-
He was held on remand, charged with causing malicious damage to property.他因恶意破坏财产而被关押候审。The remand hearing is often over in three minutes.取保候审听证会通常在3分钟内结束。This will mean more remand prisoners being held in police cells.这...
-
termite的复数形式为:termites...
-
rummage的第三人称单数(三单)为:rummages...
-
representing的音标:...
-
“猝倒”的英语可以翻译为:[农] damping off,[医] cataplexy ...
-
galop的一般过去时为:galoped...
-
touching的音标:touching的英式发音音标为:['tʌtʃɪŋ]touching的美式发音音标为:['tʌtʃɪŋ]...
-
“柔”的拼音为:róu...
-
“逸度”的英语可以翻译为:fugacity ...
-
incompleted的音标:...
-
disintegrate的一般过去时为:disintegrated...
-
“幸而”的英语可以翻译为:luckily,fortunately ...
-
n.坛子,瓦罐碴( crock的名词复数 )...