-
彻底搜查,勒索,使因摇晃而下落, 适应新的生活环境[新的工作]...
-
dehydrogenation的音标:dehydrogenation的英式发音音标为:[di:ˌhaɪdrədʒə'neɪʃən]dehydrogenation的美式发音音标为:[diˌhaɪdrədʒə'neɪʃən]...
-
adj.总计的(金额等),全部的,完全的,绝对的n.总计,总数,全体数量vt.& vi.总计达,计算…的总数...
-
[人名] 乔治...
-
resolve的音标:resolve的英式发音音标为:[rɪ'zɒlv]resolve的美式发音音标为:[rɪ'zɑlv]...
-
“始生代”的英语可以翻译为:Eozoic,Eozoic era,eozoic ...
-
看到它并阻止这种癫狂的行径.See it and put a stop to this insanity.只要人得到癫狂的庇护 —— 他就能发挥作用 —— 并四处繁殖.So long as man is protected by madness - he functions - and flourishes.但这种癫狂的波动也让他惴惴不安.But such wild swings make him nervous....
-
She winked broadly at him and silently mouthed something.她使劲冲他使眼色,不出声地对他说了些什么。She winked suggestively.她抛了个媚眼。Kathryn winked mischievously.凯瑟琳淘气地眨了眨眼睛。...
-
Fairway's words were the result of independent reflection.费伟这番话完全是他个人捉摸出来的.Lights of ships moved in the fairway - a great stir of Lights going up and going down.船火在航道上漂动 -- 只只亮光点点,纷纭繁乱,上下穿行.I met with a small fishin...
-
All programmes will be either "signed" or subtitled.所有节目要么要配手语要么要打字幕。"Lorna Doone" is subtitled "a Romance of Exmoor".小说《罗娜·杜恩》的副标题是“埃克斯穆尔绝恋”。Much of the film is subtitled.电影的大部分都有字幕。...
-
敌螨普...
-
DalaiLama is responsible for breach of the peace.是破坏和平的罪魁祸首....
-
坏嘎嘎是好人削成的.A good fellow could turn bad.我们削成一匹木马.We whittled a wooden horse.他把木材削成一支汤匙.He whittled the wood into a spoon....
-
“线轴架”的英语可以翻译为:creel ...