We left at teatime.我们是在下午晚些时候动身的。At teatime, Victoria sang duets with her Consort, Prince Albert...喝下午茶的时候,维多利亚与其夫君艾伯特亲王表演了二重唱。She was allowed to amuse herself as she liked till teatime.她被允许随心所欲地一直玩到吃茶的时候.We stopped work...
这家机构把它那复杂累赘的名称改得好记一些了。The organization changed its cumbersome title to something easier to remember.走到中午的时候,累赘的包袱压得他受不了.By midday the irk of his pack became too oppressive.对作家来说,传统决不是毫不生气的和累赘的.Tradition is far from being...
渔民对欧洲法庭的裁决感到失望。The European Court's decision has been greeted with dismay by fishermen.布里斯托尔的渔民与丹麦人争夺捕鱼权。Fishermen from Bristol disputed fishing rights with the Danes.渔民们害怕宝贵的牡蛎和贻贝层会被破坏。Fishermen fear valuable oyste...
It's the first time I, a fair-skinned, freckly type, have sailed in the sun without burning...身为那种皮肤白皙而又长雀斑的人,这是我第一次在阳光下航行而没有被晒伤。She is tallish, brown-haired, and clear-skinned.她身材偏高,棕色头发,皮肤光洁。Even dark-skinned wome...
我要重温一下我在大学里学过的俄语.I wish to furbish up the Russian I learnt at college.那位老人常在心中重温往日的经历.The old man keeps living over his memories.贝文现在是个成年人了,她在催眠状态下重温了自己的出生过程。Bevin is now an adult and has re-lived her birth experience un...