-
hypernoia的音标:hypernoia的英式发音音标为:['haɪpənəʊɪə]hypernoia的美式发音音标为:['haɪpənoʊɪr]...
-
v.营救,救援,使免遭损失( rescue的过去式和过去分词 )...
-
It is unlikely he would have mistaken hocus-pocus for genuine knowledge.他不可能把骗人的把戏错当成真正的知识。It is just as likely that he was a charlatan peddling hocus - pocus.他过去恰恰很可能是个挨家挨户行骗的江湖医生.He was hocus - pocussed artificial diam...
-
Once she was a nude model and muse to French artist Henri Matisse.她曾是法国画家亨利·马蒂斯的人体模特和灵感女神。Matisse juxtaposes intense colors, varied patterns and a rhythmic line.马蒂斯把强烈的色彩, 不同的图案和有节奏的线条放在一起.This is a Matisse.这是一幅马蒂斯的作品....
-
目的: 观察阿法骨化醇治疗绝经后骨质疏松症的疗效.AIM : To observe the clinical effects of alfacalcidol the treatment of postmenopausal osteoporosis....
-
He began to comfort me with such unaccustomed gentleness.他开始以那种少有的温柔安慰我。Her feet hurt and her hands were rubbed raw from unaccustomed work.这种活儿她根本做不习惯,双脚疼痛,双手也蹭破了皮。He began to comfort me with such unaccustomed gentleness...
-
“落水”的英语可以翻译为:fall into water,go astray,sink into,degenerate ...
-
For most people a heart attack is a forceful reminder that they are mortal.对多数人来说,心脏病发作会强烈地提醒他们终有一天自己会死去。Here lie the mortal remains of George Chapman, eg as an inscription on a tombstone.乔治.查普曼的遗体葬于此处(如墓碑上的志文).Repentanc...
-
“鉴别器”的英语可以翻译为:[讯] frequency discriminator,descriminator,identifier,discriminator ...
-
vi.同情,怜悯,共鸣,同感,支持,赞成,安慰...
-
v.大吃大喝,狂欢作乐( binge的现在分词 )...
-
“刮掉”的英语可以翻译为:scrape,scrape off ...
-
hymeno的音标:hymeno的英式发音音标为:[haɪ'menəʊ]hymeno的美式发音音标为:[haɪ'menoʊ]...
-
in general的音标:in general的英式发音音标为:[in 'dʒenərəl]in general的美式发音音标为:[ɪn 'dʒɛnərəl]...