-
The area can be very painful until scabs form after about ten days.这个伤口会疼痛难忍,直到大约10天后结痂才会好些。He also has scabs all over his nose and ears.他鼻子和耳朵上的所有伤疤都已结痂了.They decided to get rid of these scabs [ traitors ].他们决定清除[除掉]这些工...
-
放射层孔虫科...
-
Linotype: A mechanical typesetting machine manufactured by Linotype.丽那排铸机: 丽那公司制造的机械排铸机.Mechanical composition: Setting type with machine such as Linotype or Monotype. Synonymous with Machine composition.机械排字: 用机器,例如丽那排铸...
-
He was awarded the peace Nobal Prize of 1964 for advocating nonviolence policy in the movement for civil rights.他因为在主张民权运动中采取非暴力政策而被授予1964年诺贝尔和平奖。Shrill voices on both sides of the Atlantic are advocating protectionism.大...
-
Big Ben的音标:...
-
n.习惯( habit的名词复数 ),(修道士或修女穿的)长袍,惯常行为,(吸毒、喝酒、抽烟的)瘾...
-
adj.使人尴尬的,令人为难的v.(使)窘迫,(使)局促不安( embarrass的现在分词)...
-
hankerchief的音标:hankerchief的英式发音音标为:['hæŋkərtʃi:f]hankerchief的美式发音音标为:['hæŋkərtʃif]...
-
“硬砂岩”的英语可以翻译为:laize,greywacke,graywacke ...
-
Florist shops , furriers , haberdashers, confectioners -- all followed in rapid succession.鲜花店、皮草行、男子服饰用品店 、 糖果店, 一家挨着一家....
-
Berg tilts his head and a mischievous look crosses his face.伯格侧着头,脸上掠过一丝调皮的神情。Margaret was always mischievous and set on her own individual course.玛格丽特总是调皮捣乱,而且一意孤行。She rocks back and forth on her chair like a mischievou...
-
“灰质核”的英语可以翻译为:kankar ...
-
用友善和富有同情心的倾听来重拾她的信心。Build her up with kindness and a sympathetic ear.他一无所有,仅靠自身才能就变得富有而出名。With nothing but his own talent, he made himself rich and famous.导演在镜头运用上既富有美感又渲染了气氛,戏剧手法的运用也娴熟自如。The director employs sensuous, a...
-
in English的音标:in English的英式发音音标为:[in 'ɪŋglɪʃ]in English的美式发音音标为:[ɪn 'ɪŋɡlɪʃ]...