-
“个体”的拼音为:gè tǐ...
-
Webb is back in the spotlight.韦布又重新成为焦点。This week the spotlight is on the world of fashion.本周引人瞩目的是时装界.The spotlight followed her round the stage.聚光灯的光圈随着她在舞台上转....
-
“胃膨出”的拼音为:wèi péng chū...
-
epiploplasty的音标:epiploplasty的英式发音音标为:[e'pɪpləʊplæstɪ]epiploplasty的美式发音音标为:[e'pɪploʊplæstɪ]...
-
gape的近义词/同义词有:wide, mouth, open, yawn, hole, gulf, opening, gap, gulf, yawn, opening, marvel, hole, wonder, stare, look, gaze, gap。vi.gape的近义词(打呵欠):wide, mouth, open, yawn。n.gape的近义词(裂口):hole, gulf, opening, gap。gape的近义词...
-
Take, for example the intermittency of wind power.以风能的间歇性为例说明.HU Fei . Turbulence, Intermittency and Atmospheric Boundary Layer ( in Chinese ) . Beijing: Science Press, 1995.胡非. 湍流 、 间歇性与大气边界层. 北京: 科学出版社, 1995....
-
“接”的拼音为:jiē...
-
an extemporaneous speech即席发挥的演说Accordingly, the director lets him what to do again extemporaneous creation.因此, 导演让他不要再搞什么即兴创作.Nixon carried away with it all, delivered his extemporaneous toast.尼克松对一切都很满意, 颇有些情不自禁地发表了他的即席...
-
“鸣叫”的英语可以翻译为:leat,moo,tweet ...
-
He became a colossus of the labour movement.他成为了劳工运动中举足轻重的人物。The colossus that bestrode the world!哦,这个雄踞全世界的巨人!The colossus would soar higher into the sky.这庞然大物高耸入云....
-
n.测角器,倾斜仪,测斜计,倾斜计...
-
reversed的音标:reversed的英式发音音标为:[rɪ'vɜ:st]reversed的美式发音音标为:[rɪ'vɜst]...
-
v.合唱,齐声背诵,异口同声地说( chorus的过去式和过去分词 )...
-
hubbub的近义词/同义词有:fuss, uproar, fracas, clamor, row, turmoil, rumpus, din, commotion, racket, noise, tumult, bustle, ado, disturbance, rampage, circus, sensation。n.hubbub的近义词(吵闹声;叫嚷声):fuss, uproar, fracas, clamor, row, tur...