-
“语法学”的英语可以翻译为:[计] syntactics ...
-
adj.未公开出版发行的,未发表过的...
-
“消灭”的英语可以翻译为:perish,die out,annihilate,eliminate,cut the throat of ...
-
给服务员、行李搬运工、导游和司机小费是惯例。It is usual to tip waiters, porters, guides and drivers.她给了吧台服务员10美元小费,还请在场的所有人喝了酒。She tipped the barmen 10 dollars and bought drinks all round.加收了10%的服务费以代替小费。A 10 percent service charge is added i...
-
他组织了一场空前盛大的莫扎特作品演奏会。He staged the most lavish productions of Mozart.到头来, 竹篮打水一场空.Finally, it is like drawing water with a sieve.校长又一次请求增加学校实验设备,但又是一场空.The principal made another vain appeal for better equipment in the sc...
-
跳远...
-
antisomorphism的音标:antisomorphism的英式发音音标为:[æntɪsəʊ'mɔ:fɪzəm]antisomorphism的美式发音音标为:[æntɪsoʊ'mɔfɪzəm]...
-
kavaine的音标:kavaine的英式发音音标为:[kæ'veɪn]kavaine的美式发音音标为:[kæ'veɪn]...
-
n.蒙古...
-
n.缓和,减轻,缓和物...
-
“瓦砾”的拼音为:wǎ lì...
-
complication的复数形式为:complications...
-
nuptials的音标:nuptials的英式发音音标为:['nʌpʃlz]nuptials的美式发音音标为:['nʌpʃəlz]...
-
These prizes are just for starters. Other exciting offers are flooding in.这些奖只是个开始。其他激动人心的奖励还会接踵而至。One of my jobs was to hand out the prizes.我的职责之一是分发奖品。They won plaudits and prizes for their accomplished films.他们因其高水准的电...