“莱尔德”造句

罗杰斯和莱尔德一离开比斯坎岛,很快就变了卦.
Once they had left Key Biscayne, Rogers and Laird quickly reversed themselves.

只要有机会,他就会尽早抛弃罗杰斯和莱尔德.
He would get rid of Rogers and Laird at the earliest opportunity.

莱尔德和尼克松不发表意见.
Laird and Nixon kept their counsel.

相关问题
  • “莱尔德”的英语?

    “莱尔德”的英语可以翻译为:Laird [男子名] [苏格兰人、北爱尔兰人姓氏] 可能是身份名称,来源于北方中世纪英语,含义是“地主”(landed proprietor) ...