-
The rays of the late sun slanted in streams through the cypress trees.夕阳的光线一缕缕地从柏树林中斜穿过来.The pine and the cypress remain green all the year round.苍松翠柏,常绿不凋.The area also contains forests of palm, cypress, mangrove and pi...
-
“旋回层”的英语可以翻译为:cyclothem ...
-
“木脂石”的英语可以翻译为:euosmite ...
-
anakinetomeres的音标:anakinetomeres的英式发音音标为:[æneɪkaɪni:'tɒmərz]anakinetomeres的美式发音音标为:[æneɪkaɪni'tɒmərz]...
-
产后躁狂...
-
haloduric的音标:haloduric的英式发音音标为:[həlɒd'jʊərɪk]haloduric的美式发音音标为:[həlɒd'jʊərɪk]...
-
Hu 〕 by a call of the coelenterate coral exoskeleton made together.◎〔~瑚〕由一种叫珊瑚虫的腔肠动物的外骨骼聚集而成.These formed the innards underneath the exoskeleton provided to the animators.这些将与外观一同提供给动画师,构成外表以下的骨架、内装.The outermost layer o...
-
...working out the kinks of a potential trade agreement.解决有望达成的一个贸易协定的若干问题He's got a few kinks in his personality, if you ask me.我认为他的个性有些怪僻....joint sessions with her, to work out the kinks in the marriage.为解决婚姻中存在...
-
repaint的现在完成时为:repainted...
-
变性明胶...
-
反阻力,逆牵引...
-
“髓质”的拼音为:suǐ zhì...
-
n.值班表...
-
“恶习”的近义词/同义词:劣行, 陋习。...