-
She was using all her powers of persuasion to induce the Griffins to remain in Rollway.她在极力劝说格里芬斯一家留在罗尔威。...
-
cedilla的音标:cedilla的英式发音音标为:[sɪ'dɪlə]cedilla的美式发音音标为:[sɪ'dɪlə]...
-
prefigure的一般过去时为:prefigured...
-
file的音标:file的英式发音音标为:[faɪl]file的美式发音音标为:[faɪl]...
-
He fears inflation will ratchet up as the year ends.他害怕通货膨胀会在年终更加严重。Obviously, the regular crimp wave provides a mechanism for short - range entanglement of the ratchet type.虽然, 有规则的卷曲波纹能使纤维间短片段内彼此纠缠接触,产生棘轮式机械作用.A ratche...
-
...numerous clumps of stinging nettles dotted across the meadow.数不清的一簇簇扎人的荨麻遍布整片草地。His cheeks were stinging from the icy wind...刺骨的寒风吹得他脸颊生疼。The stinging slap almost caught his face...那狠狠的一巴掌差点搧在他脸上。A stinging slap acros...
-
胜过,优于...
-
“小球”的英语可以翻译为:obble,globule,glomerulus,spherule ...
-
发问者: 那么在这链条之外的行动是什么?Questioner: Then what action is there outside this chain?发问者: 是对, 但是你说的转变是什么意思?Questioner: Yes, but what do you mean by change?发问者: 我的行为和我的思想是这样的, 但是我的存在不是.Questioner: My actions and my thoughts are, ...
-
但那就是那些笨蛋们想要的,给他们就是了。But that is what the suckers want so you give it them.那家伙是个笨蛋。我自己做得都比他好。The guy's a chump. I could do a better job myself.我写的电视剧肯定一点儿不比那帮笨蛋写得差。I could write for TV as well as any of those goofs....
-
“介体”的拼音为:jiè tǐ...
-
electrophotoluminescence的音标:electrophotoluminescence的英式发音音标为:[elektrəfətəʊ'lu:mɪnsk]electrophotoluminescence的美式发音音标为:[elektrəfətoʊ'lumɪnsk]...
-
“口供”的英语可以翻译为:a testimony,a confession,a deposition,a statement made by the accused under examination,affidavit ...
-
n.城堡...