-
GDI的音标:GDI的英式发音音标为:[ɡ'dɪ]GDI的美式发音音标为:[ɡ'dɪ]...
-
“挂链”的拼音为:guà liàn...
-
hemipyonephrosis的音标:hemipyonephrosis的英式发音音标为:[hemɪpaɪɒ'nefrəʊsɪs]hemipyonephrosis的美式发音音标为:[hemɪpaɪɒ'nefroʊsɪs]...
-
夜深了,他还在做课外作业.It was late at night and he was still working away at his homework.比尔坐着空想,他母亲要他面对现实,去做课外作业.Bill was sitting and daydreaming so his mother told him to come down to earth and to do his homework.老师给了我们十道数学题作为课外...
-
Objective To improve the level of diagnosis and treatment for glossa goitre.目的提高临床对罕见的舌甲状腺的诊断和治疗水平....
-
Slowly they ambled back to the car.他们慢慢地走回到汽车那儿。We ambled down to the beach.我们漫步向海滩走去。The old man ambled home through the garden every evening.那位老人每天晚上经过花园漫步回家....
-
传输型六端口反射计是一种结构较简单、性能价格比较优良的微波测量装置.Microwaveline type six - port reflector is a microwave measurement apparatus with simpler structure and better price performance....
-
“等幂”的英语可以翻译为:idempotent ...
-
v.信任,料想,笃信宗教vt.相信,以为,认为,对…信以为真,信任...
-
n.珠光瘤...
-
He laments that people in Villa El Salvador are suspicious of the police...他哀叹埃尔萨尔瓦多镇的居民居然不信任警方。In the poem he laments the destruction of the countryside.在那首诗里他对乡村遭到的破坏流露出悲哀。In the'sonnet - to Science ', Poe la...
-
slithering的音标:...
-
“占领者”的英语可以翻译为:occupant,occupier ...
-
adj.有弹力的,可伸缩的,灵活的n.松紧带,橡皮圈...