“欢叫”造句

雄鸡报晓,鸟儿欢叫
The cock crows and the dawn chorus begins.

大选获胜时,他们高兴地欢叫起来.
They crowed their heads off when they won the General Election.

这位绅士哭得更厉害了, 小孩儿倒高兴得欢叫起来.
The gentleman wept even harder, while the boy crowed with delight.

最新发布
  • extent的复数形式怎么拼写?

    extent的复数形式为:extents...
  • graben的音标?

    graben的音标:graben的英式发音音标为:['grɑ:bən]graben的美式发音音标为:['grɑbən]...
  • “调味料”造句

    他们的香草和调味料按字母顺序摆放。Their herbs and spices are arranged in alphabetical order.脱水后的饭菜、汤和调味料中含有很多盐分。Dehydrated meals, soups and sauces contain a lot of salt.这个调味料从准备到做好要25分钟。The sauce takes 25 minutes to prepare and cook....
  • joey怎么读?

    joey的音标:joey的英式发音音标为:['dʒəʊi]joey的美式发音音标为:['dʒoʊi]...
  • gusts造句

    Fitful gusts came winnowing through the smells of many distant fields.不定的风吹来,含带着许多远野的香气.Her profuse skirt bosomed out with the gusts.她的宽大的裙子被风吹得鼓鼓的.The propeller can follow the wind velocity closely during hingspeed gust...
  • “第九”用英语怎么说

    “第九”的英语可以翻译为:ninth,ninthly ...
  • microemulsion怎么读?

    microemulsion的音标:microemulsion的英式发音音标为:[maɪkrəʊe'mʌlʃn]microemulsion的美式发音音标为:[maɪkroʊe'mʌlʃn]...
  • “名字的”造句

    我不是有意在名单上漏掉她的名字的,这是个疏忽。I didn't mean to leave her name off the list; it was an oversight.那些被叫到名字的人离开了房间.The men whose names were called left the room.其名字的由来鲜为人知。The derivation of its name is obscure....
  • “中心区”的英语?

    “中心区”的英语可以翻译为:centre ...
  • “短小的”用英语怎么说?

    “短小的”的英语可以翻译为:smallish,[医] stunted ...
  • “吸收性”造句

    热扩散率低的物质吸收性好.In materials marked by low thermal diffusivity, the absorption is good.它的主要缺点是无吸收性.Its main disadvantage is that it is non - absorbent.结论可吸收性珊瑚羟基磷灰石具有促进骨髓基质细胞表达成骨细胞表型、合成细胞外基质的功能,是良好的细胞载体.Conclusion The absor...
  • pedestrian的音标?

    pedestrian的音标:pedestrian的英式发音音标为:[pə'destriən]pedestrian的美式发音音标为:[pə'dɛstriən]...
  • “撕伤”的英语?

    “撕伤”的英语可以翻译为:[医]tear ...
  • hoofers的音标?

    hoofers的音标:...