-
v.使自由化( liberalize的过去式和过去分词 )...
-
“菌绿素”的英语可以翻译为:acteriochlorin ...
-
watch over的音标:watch over的英式发音音标为:[wɔtʃ 'əuvə]watch over的美式发音音标为:[wɑtʃ 'ovɚ]...
-
n.分叉,分支,河流分叉作用...
-
outlining的音标:outlining的英式发音音标为:['aʊtlaɪnɪŋ]outlining的美式发音音标为:['aʊtlaɪnɪŋ]...
-
细五角瓜参属...
-
“伪君子”的英语可以翻译为:hypocrite,a whited sepulchre,dissembler,pharisee,whited sepulcher ...
-
The other part is about Electra complex and concrete analysis of texts.下编,厄勒克特拉情结与具体文本阐释.Cool cats like Jack Nicholson and Pussycat Doll Carmen Electra.酷酷的猫(人)有如杰克·尼科尔森和性感小猫卡门·伊莱克特拉.She was very beautiful performance of ...
-
Amphipoda的音标:Amphipoda的英式发音音标为:[æm'faɪpədə]Amphipoda的美式发音音标为:[æm'faɪpədə]...
-
女裁缝把那两块布粗缝了起来.The seamstress tacked the two pieces of cloth.超长的针通常用于粗缝.Longer needles are most frequently used for bastings.裁衬布和衬里并粗缝到袖了的反面.Cut the interfacings and underlining and tack them to the wrong side of the slee...
-
I had a deep admiration for Sartre...我对萨特怀有深深的敬意。I had a deep admiration for Sartre.我对萨特怀有深深的敬意。Michel Foucault ( 1926—1984 ) is probably one of the greatest thinker after J - P . Sartre in France.米歇尔·福柯 ( Michel. Foucau...
-
The law fact is not a nature born, but the result of the judge factitiousness tailoring.摘要法律事实不是自然生成的, 而是法官人为剪裁的结果....
-
programs的音标:programs的英式发音音标为:[p'rəʊɡræmz]programs的美式发音音标为:[p'roʊɡræmz]...
-
整个晚上,他向我详细讲述艾莱岛泥炭沼泽地上的各种青苔。In the course of the evening he gave me chapter and verse on the mosses of the Islay peat bogs.铀矿床被砂子, 泥炭和冰碛物所覆盖.The uranium deposits are obscured by sand, peat and glacial drift.泥炭有时被用作肥料.Peat...