阿尔伯格沮丧地凝视着他。Alberg gave him a bleak stare.乘客沮丧地排队等候使用越来越脏的厕所。Passengers queued dejectedly for the increasingly dirty toilets.他沮丧地用手打了几下方向盘.He beat his hands on the steering wheel in frustration....
贴上蓝色的空邮标签,其余的事情交给我们。Affix the blue airmail label and leave the rest to us.珍妮非常漂亮,身材苗条,有一双蓝色的眼睛。Jean is pretty, of slim build, with blue eyes.泛白凋零的玫瑰从蓝色的花瓶里耷拉下来。Pale wilting roses drooped from a blue vase....
"This ought to be fun," he told Alex, eyes gleaming.“这应该会很有趣!”他对亚历克斯说,两眼闪闪发光.His teeth were a gleaming flash of white against his tan.他的牙齿在他棕褐色皮肤的映衬下白得发亮。...a gleaming red sports car.锃亮的红色跑车'This ought to be fun,...
她看了看梅尔维尔小姐,她正舒适地安坐在新朋友中间。She looked at Miss Melville, snugly ensconced among her new friends.目击证人称梅尔顿先生抽打了这匹马16鞭之多。Eye-witnesses claimed Mr Melton whipped the horse up to 16 times.梅尔清了几次嗓子,又接着往下说。Meer cleared his throat ...