-
CTP的音标:...
-
She had then offered him the chance to baffle his doom.当时她向他提供战胜厄运的机会.I do not therefore baffle the reader with disputable statistics.因此,我不想拿一些值得争论的统计数字来为难读者.Seldon, as he ran, bounded from side to side to baffle and dec...
-
介绍了花岗岩涂料饰面的外墙外保温体系.Exterior insulation system of granite decorated with coating is described.介绍外墙仿卵石、仿毛面花岗岩饰面的混凝土施工方法.An Introduction on concrete construction method of external pseudo - cobble facing and pseudo - undres...
-
That newly - wed couple are joined at the hip.小两口新婚燕尔,如胶似漆.We are newly wed.我们正在新婚....
-
“特权”的英语可以翻译为:privilege,prerogative,franchise,freedom,liberty...
-
“洗手盆”的英语可以翻译为:lavabo ...
-
Kramer could submit what seemed to the information - starved Germans to peer direct into the Allies'minds.克拉默尔提供的情报,似乎能使如饥似渴地想获取情报的德国人直接窥探到同盟国的意图.For the most part the Germans kept out of local disputes...德国人通常不卷入地区...
-
“南的”的英语可以翻译为:austral,south,southern ...
-
He's been a lifelong sufferer from hay fever.他终身患枯草热.The sufferer may have to make major changes in his or her life to arrest the disease...患者可能必须对生活习惯作出重大调整以控制病情。This phobia can cause untold misery for the sufferer...
-
Hellene的音标:Hellene的英式发音音标为:['heli:n]Hellene的美式发音音标为:['hɛlˌin]...
-
“自夸”的反义词:自谦。...
-
近岸回流的冲力能把游泳的人涌到海里.The pull of the undertow can drag swimmers out to sea.汽车借着本身的冲力滑下山.The car ran down the hill under its own impetus.卡车沿着“陡峭”的道路往下开时,冲力愈来愈大.The truck gained momentum asrolled down the steep road....
-
v.淘金,翻寻,搜求( fossick的现在分词 )...
-
“砷锰矿”的英语可以翻译为:armangite ...