-
她走出了房子,毫不犹豫地 、 决然地砰地一声关上了玩偶之家的大门.She went out and with irrevocable finality, slammed the door of her doll house Behind her.那么这个腥牙血爪的资本主义国度对此有何反应 呢 ?——决然地对此嗤之以鼻.And the reaction in the land of capitalism red in tooth and ...
-
adv.闲着,没有事做,闲散...
-
“产色的”的英语可以翻译为:[医] chromatogenous,chromogenic,chromoparic ...
-
trancing的音标:...
-
“女商人”的英语可以翻译为:usinesswoman,tradewoman...
-
斯蒂芬·蔡斯决心不辜负公司的期望。Stephen Chase had determined to live up to the expectations of the Company.小蝶定努力! 不辜负爱我的人! 嘻嘻!The small butterfly decides diligently! Innocent my person! Hee hee!承蒙老师的垂爱, 我们一定不辜负您的期望.Thanks to the teache...
-
“帝王”的拼音为:dì wáng...
-
river的复数形式为:rivers...
-
“姨母”的英语可以翻译为:maternal aunt,aunt ...
-
The house where she lives was once the village post office.她现在住的房子曾经是村里的邮局。She had just collected her pension from the post office.她刚去邮局取了养老金。Get down to the post office pronto!马上去邮局!...
-
incinerate的现在完成时为:incinerated...
-
Common cold in summer, anorexia, general tiredness and weakness , diarrhea caused from heliosis.夏季感冒,中暑引起的食欲不振, 下痢, 全身倦怠无力.The tone of his text bespeaks a certain tiredness.他的笔调透出一种倦意。Tiredness and fever are much more li...
-
Wallerstein的音标:...
-
n.省略,删节,遗漏,疏忽,[法]不履行法律责任...