-
excise的音标:excise的英式发音音标为:['eksaɪz]excise的美式发音音标为:['eksaɪz]...
-
linarite的音标:linarite的英式发音音标为:['laɪnəraɪt]linarite的美式发音音标为:['laɪnəraɪt]...
-
“某氰肟”的英语可以翻译为:[化] cyanoximide ...
-
Two - dimensional collisions, both elastic and inelastic, may be demonstrated on this table.在这个桌上, 可以演示二 维 的弹性和非弹性碰撞.If expectations are rigidly inelastic, we get the case of given expectations.如果结果是完全无弹性的, 就是预期的情况.This ...
-
armistice的复数形式为:armistices...
-
vt.使坐落在(site的过去式与过去分词形式)...
-
exonerate的一般过去时为:exonerated...
-
“彩虹”的拼音为:cǎi hóng...
-
Engels的音标:Engels的英式发音音标为:['eŋəls]Engels的美式发音音标为:['eŋəls]...
-
galvanocautery的音标:galvanocautery的英式发音音标为:[ˌgælvənəʊ'kɔ:tərɪ]galvanocautery的美式发音音标为:[ˌgælvənoʊ'kɔtərɪ]...
-
The Happy Bunny club was heaving.“快乐兔”俱乐部里人头攒动。She laughed till the tears came to her eyes . " You dumb - bunny! "她笑得流出泪来: “ 你个傻东西!The children wanted to pat the bunny.孩子们想轻拍这只兔子....
-
骑车人危险地在车流中飞速穿行时,汽车喇叭的嘟嘟声响成一片。Car horns toot as cyclists dart precariously through the traffic.那辆长途汽车危险地颠簸摇晃。The coach rocked dangerously.旅馆危险地坐落在陡峭的山坡上.The hotel was perched precariously on a steep hillside....
-
They suck you in to their seedy world.他们把你卷入他们肮脏糜烂的圈子里。to suck the juice from an orange吸橙子的汁Then the pumps suck them up into the boats.然后唧筒把他们吸到船上....
-
防止失速...