-
虾红素...
-
“引发”的英语可以翻译为:initiate,trigger,touch off,[化] initiation,solicitation ...
-
甲吡丙酮...
-
deprives的音标:...
-
“科”的拼音为:kē...
-
The Cup was won for the third consecutive year by the Toronto Maple Leafs.多伦多枫叶队连续第三年捧杯。Education success and prosperity, throughout the county for four consecutive quizzes.教育事业蓬勃兴旺, 小考连续全县四连冠.He was reelected for four c...
-
“手术台”的英语可以翻译为:operating table,operating-table ...
-
A small wooden bridge straddled the dike.一座小木桥横跨在排水渠上。a wooden strut木支柱...painting extravagant and bold designs onto wooden frames.在木框架上绘制一些精美而又大胆的图案They've torn down wooden fences and broken branches off trees.他们拆掉...
-
“骞驴”的英语可以翻译为:dziggetai ...
-
take account of的音标:take account of的英式发音音标为:[teik ə'kaunt ɔv]take account of的美式发音音标为:[tek ə'kaʊnt ʌv]...
-
他的自传精装本已经卖出了36,000多册。His autobiography has sold more than 36,000 copies in hardback.精装本多少钱?What's the price of the hardback?这本书只有精装本.It's only available in hardback....
-
spurred的音标:spurred的英式发音音标为:[spɜ:d]spurred的美式发音音标为:[spɜd]...
-
I was beguiled by the romance and exotic atmosphere of the souks in Marrakech.我被马拉喀什露天市场的浪漫情调和异域风情深深地吸引了。He beguiled me into parting with the gemstone.他诱骗我把那枚宝石割爱。His paintings beguiled the Prince of Wales.他的画把威尔士亲王给迷住了。...
-
“欢庆”的拼音为:huān qìng...