“方块牌”造句

我手里仅有四张方块牌.
I've got only four diamonds in my hand.

如果他们的黑桃是4-1分配, 我还可以依靠方块牌.
If their spades break 4 - 1 , I still have the diamond finesse to fall back on.

最新发布
  • deprives怎么读?

    deprives的音标:...
  • “引发”用英语怎么说?

    “引发”的英语可以翻译为:initiate,trigger,touch off,[化] initiation,solicitation ...
  • “骞驴”的英语?

    “骞驴”的英语可以翻译为:dziggetai ...
  • “欢庆”怎么读

    “欢庆”的拼音为:huān qìng...
  • consecutive造句

    The Cup was won for the third consecutive year by the Toronto Maple Leafs.多伦多枫叶队连续第三年捧杯。Education success and prosperity, throughout the county for four consecutive quizzes.教育事业蓬勃兴旺, 小考连续全县四连冠.He was reelected for four c...
  • enthusiast例句

    He is a great sports enthusiast.他是个超级体育迷。an enthusiast of jazz爵士乐爱好者He was an enthusiast for the avant-garde.他是个先锋艺术的狂热拥护者。...
  • “手术台”用英语怎么说

    “手术台”的英语可以翻译为:operating table,operating-table ...
  • beguiled造句

    I was beguiled by the romance and exotic atmosphere of the souks in Marrakech.我被马拉喀什露天市场的浪漫情调和异域风情深深地吸引了。He beguiled me into parting with the gemstone.他诱骗我把那枚宝石割爱。His paintings beguiled the Prince of Wales.他的画把威尔士亲王给迷住了。...
  • wooden造句

    A small wooden bridge straddled the dike.一座小木桥横跨在排水渠上。a wooden strut木支柱...painting extravagant and bold designs onto wooden frames.在木框架上绘制一些精美而又大胆的图案They've torn down wooden fences and broken branches off trees.他们拆掉...
  • spurred的音标

    spurred的音标:spurred的英式发音音标为:[spɜ:d]spurred的美式发音音标为:[spɜd]...
  • “科”的拼音?

    “科”的拼音为:kē...
  • take account of的音标?

    take account of的音标:take account of的英式发音音标为:[teik ə'kaunt ɔv]take account of的美式发音音标为:[tek ə'kaʊnt ʌv]...
  • electroencephalogram造句

    A flat electroencephalogram indicates a loss of brain function.平直的脑电图表明脑部功能的丧失.Result: Comparing routine electroencephalogram, detection rate of epileptoid discharge elevated to 79.31 %.结果: 与本组常规脑电图比较, 痫样放电检出率提高至79.31%.O...
  • astacene的意思

    虾红素...