-
pact的复数形式为:pacts...
-
当他走近些时, 我看出他是个已逾中年[渐近老年]的人.When he came nearer, I perceived him ( to be ) an elderly man.老年的秃头,可能是由多方面因素决定的.Hair loss in older age presumably is determined multifactorially.他为老年的生活而存钱.He saved money for his old age....
-
“蹩脚货”的英语可以翻译为:shoddy work,poor stuff ...
-
lynx的音标:lynx的英式发音音标为:[lɪŋks]lynx的美式发音音标为:[lɪŋks]...
-
n.铅釉药,上釉的瓷器...
-
freebooter的音标:freebooter的英式发音音标为:['fri:bu:tə(r)]freebooter的美式发音音标为:['friˌbutɚ]...
-
“开心地”的英语可以翻译为:amusedly ...
-
n.变色机能...
-
“蛔虫科”的英语可以翻译为:Ascarididae ...
-
v.悬吊着( dangle的过去式和过去分词 ),摆动不定,用某事物诱惑…,吊胃口...
-
Jehu的音标:Jehu的英式发音音标为:['dʒi:hju:]Jehu的美式发音音标为:['dʒihju]...
-
几家制造商也在蚕食福特公司的传统客户群。Several manufacturers are also nibbling away at Ford's traditional customer base.通货膨胀开始蚕食他们的存款.Inflation began to nibble away at their savings.精神上, 再到行动上, 一步一步地在蚕食中国.Mentally, to the action, step...
-
circumnutate的第三人称单数(三单)为:circumnutates...
-
n.年龄( age的名词复数 ),时代,老年,年龄段v.(使)长大( age的第三人称单数 ),使显老,使变老,使苍老...