“抗酸剂”用英语怎么说

“抗酸剂”的英语可以翻译为:
antacid,[医] antacid,antiacid
相关问题
  • “抗酸剂”造句

    抗酸剂是碱性的,通过中和胃容物中的酸来减轻疼痛。Antacids are alkaline and they relieve pain by neutralizing acid in the contents of the stomach.人们过分依赖抗酸剂.Too much reliance is placed on antacids.谁有抗酸剂或者重碳酸盐苏打水 么 ?Anybody got any antacid or bicar...
最新发布
  • argots的意思

    n.行话,黑话( argot的名词复数 )...
  • expiate例句

    He had a chance to confess and expiate his guilt.他有认错和赎罪的机会。Even death would not expiate all his crimes.死有余辜.Now I was to expiate all my offences at the gallows.现在我将在绞刑架上赎我一切的罪过....
  • brims是什么意思?

    n.边,边缘( brim的名词复数 )...
  • mesochonchic什么意思?

    中型眶,中眶...
  • “阴道口”的英语?

    “阴道口”的英语可以翻译为:[医] orificium vaginae,ostium vaginae ...
  • misery的近义词/同义词

    misery的近义词/同义词有:grief, dolor, agony, torment, suffering, unhappiness, distress, gloom, desolation, oppression, sorrow, hell, woe, weight。n.misery的近义词(痛苦;悲惨):grief, dolor, agony, torment, suffering, unhappiness, distress。...
  • invigorating造句

    The breeze was cool, brisk and invigorating.微风凉爽、清新,令人精神振奋。He found it invigorating to speak of the struggle for realism.一提到为现实主义奋斗,他感到浑身是劲.Such a cool invigorating sky and he had such a broad chest, yet he felt suffocat...
  • portion的近义词

    portion的近义词有:part, piece, section, division, portion, fraction, fragment, segment, share。下面这些名词均可表示"整体的一部分"的含义:part:含义广,最普通用词。常指整体中可大可小的一部分,也可指整体中可分开的独立部分。piece:指整体中的一些个体,尤指从某个整体上分出来的一部分。section:指整体中的分区,部分与部分之间有显著界限。divi...
  • “铰孔”造句

    铰孔是孔的精加工手法之一.Reaming is one of the finish machining methods of hole.铰孔或攻丝时,不要用力过猛, 以免折断铰刀或丝锥.Do not overexert when reaming holes or threading, lest breaking off the reamer or the tap.点位系统适用于钻孔 、 锪 孔、扩孔 、 铰孔 、 镗孔 、 攻丝等孔加工...
  • agrology怎么读?

    agrology的音标:agrology的英式发音音标为:[ə'grɒlədʒɪ]agrology的美式发音音标为:[ə'grɒlədʒɪ]...
  • melexitose的音标?

    melexitose的音标:melexitose的英式发音音标为:[me'leksɪtəʊs]melexitose的美式发音音标为:[me'leksɪtoʊs]...
  • imbibe的第三人称单数怎么写?

    imbibe的第三人称单数(三单)为:imbibes...
  • Buddha怎么读?

    Buddha的音标:Buddha的英式发音音标为:['bʊdə]Buddha的美式发音音标为:['budə, 'bʊdə]...
  • puppets例句

    The puppets are expertly manipulated by Liz Walker.利兹·沃克熟练地操纵着木偶。The children I was looking after were interested in puppets.我那时照看的孩子们对木偶感兴趣.The living knew themselves just sentient puppets on God's stage.生还者认识到,他们不...