-
“达到”的英语可以翻译为:achieve,attain,reach,run up to...
-
v.为(某人或某事)抱怨( bemoan的过去式和过去分词 ),悲悼,为…恸哭,哀叹...
-
“收敛的”的英语可以翻译为:convergent,[医] apocrustic,astringent,restringent ...
-
她给海伦做了件很显她纤细腰身的连衣裙。She had made Helen a dress which showed off her tiny waist.她纤细的长发在脑后梳成了马尾辫。Her long, fine hair was swept back in a ponytail.萨拉纤纤细腰,弱不禁风,楚楚动人。Sarah looked slender-waisted, fragile and very beautiful....
-
[计] 程序分块...
-
The runaway car careered into a bench, hitting an elderly couple.那辆失控的车猛冲到一条长椅上,撞伤了一对老夫妇。A lorry blew a tyre and careered into them.一辆货车爆胎了,向他们猛撞了过去。The plane veered off the runway and careered through the perimeter fenc...
-
ilesite的音标:ilesite的英式发音音标为:[aɪ'li:saɪt]ilesite的美式发音音标为:[aɪ'lisaɪt]...
-
apoxemena的音标:apoxemena的英式发音音标为:[æ'pɒksmɪnə]apoxemena的美式发音音标为:[æ'pɒksmɪnə]...
-
“表面性”的英语可以翻译为:acrotic,superficiality,superficialness ...
-
巨大杆菌素...
-
n.计量杯,小玩意,盘车,小帆船...
-
n.担保( guarantee的名词复数 ),担保品,保修单,抵押品...
-
He was described by his seniors as a model officer.上司们形容他是个模范官员。We should not set light by the advice of our seniors.对于长辈的规劝,我们不应轻视.The seniors organizations sent out mailings to their constituencies.老年人组织向各自的会员寄送了邮件。The...
-
anagrammatizing的音标:...