-
shirks的音标:...
-
blintze的音标:blintze的英式发音音标为:[b'lɪnts]blintze的美式发音音标为:[b'lɪnts]...
-
napped的音标:napped的英式发音音标为:['næpt]napped的美式发音音标为:['næpt]...
-
helodric的音标:helodric的英式发音音标为:['helədrɪk]helodric的美式发音音标为:['helədrɪk]...
-
n.尼白龙根之歌(德国著名民间史诗)...
-
“孢壁”的拼音为:bāo bì...
-
“任意”的英语可以翻译为:wantonly,arbitrarily,wilfully,just as one wishes,arbitrariness ...
-
aseptic的音标:aseptic的英式发音音标为:[ˌeɪ'septɪk]aseptic的美式发音音标为:[ə'sɛptɪk, e-]...
-
n.甲基,异丙基苯...
-
“绊脚石”的英语可以翻译为:stumbling block,obstacle,a stumbling block ...
-
During his shift, he eats and sleeps at the firehouse.轮到他值班时, 吃住都要在消防站.He should be in the firehouse.他应当在消防站会面.She pressed on, refused to leave and eventually police removed her from the firehouse rally.她抓紧, 拒绝离开,最终警察从消防...
-
丹在自己的船舱里朝舱外凝视着。Dan was in his cabin, staring out of a porthole.透过船舱的窗户我看到了闪烁的火光。Looking through the cabin window I saw the flicker of flames.在慌乱中她记不清哪个是格兰杰先生的船舱.In her panic she couldn't remember which was Mr Graing...
-
...
-
They had to evict some gypsies today and I had to go and fence the area off.他们今天必须驱逐一些吉普赛人,我得去把那个区域圈起来。They had employed heavies to evict shop squatters from neighbouring sites.他们雇了一些彪形大汉,将附近私自占点的商贩都赶走了。The lessor can ev...