-
blintze的音标:blintze的英式发音音标为:[b'lɪnts]blintze的美式发音音标为:[b'lɪnts]...
-
n.尼白龙根之歌(德国著名民间史诗)...
-
deprecation的音标:deprecation的英式发音音标为:[deprɪ'keɪʃən]deprecation的美式发音音标为:[deprɪ'keɪʃən]...
-
shirks的音标:...
-
helodric的音标:helodric的英式发音音标为:['helədrɪk]helodric的美式发音音标为:['helədrɪk]...
-
They had to evict some gypsies today and I had to go and fence the area off.他们今天必须驱逐一些吉普赛人,我得去把那个区域圈起来。They had employed heavies to evict shop squatters from neighbouring sites.他们雇了一些彪形大汉,将附近私自占点的商贩都赶走了。The lessor can ev...
-
“绊脚石”的英语可以翻译为:stumbling block,obstacle,a stumbling block ...
-
...
-
“任意”的英语可以翻译为:wantonly,arbitrarily,wilfully,just as one wishes,arbitrariness ...
-
napped的音标:napped的英式发音音标为:['næpt]napped的美式发音音标为:['næpt]...
-
aseptic的音标:aseptic的英式发音音标为:[ˌeɪ'septɪk]aseptic的美式发音音标为:[ə'sɛptɪk, e-]...
-
“孢壁”的拼音为:bāo bì...
-
丹在自己的船舱里朝舱外凝视着。Dan was in his cabin, staring out of a porthole.透过船舱的窗户我看到了闪烁的火光。Looking through the cabin window I saw the flicker of flames.在慌乱中她记不清哪个是格兰杰先生的船舱.In her panic she couldn't remember which was Mr Graing...
-
n.甲基,异丙基苯...