这个晚上最让人高兴的就是精彩的焰火表演。The most pleasurable experience of the evening was the wonderful fireworks display.这附近有个动物园?我的孩子们一定会很高兴的。There's a zoo round here? That's dandy for my kids.我知道弗兰克见到你会很高兴的。I know Frank will b...
They came backstage afterward, cooing and toadying to him.她们随后来到后台,对他娇语谄媚。Her generosity encouraged toadying among her neighbours.她的慷慨好施鼓励了她邻居们的谄媚奉承.The former servant made his way into power by toadying to the king.这位当年...
这程序与法律原则不相容.The procedure is abhorrent from the principles of law.他们毫不相容.They are utterly incompatible with each other.健康与纵欲[无节制]不能相容.Health does not consist with intemperance....
句子还可用状语, 或称修饰语.Clauses can have an adverbial, also called an adjunct.修饰语的表述功能包括指称和陈述.The utterance functions of the modifiers include referent and assertion.可以用作全句的修饰语.They may modify the whole sentence....
We attributed this saying to Shakespeare.我们认为这句格言出自莎士比亚。Shakespeare has accustomed us to a mixture of humor and tragedy in the same play.莎士比亚让我们习见了同一场戏目中的悲喜交错。...Shakespeare's famous personages.莎士比亚笔下的著名人物...Shakesp...