-
Susie的音标:...
-
pour的现在进行时为:pouring...
-
“翻版”的英语可以翻译为:eprint,reproduction,refurbished version,[美] knock-off (时装设计),republication ...
-
The painting is expected to fetch between two and three million pounds.预计这幅画将售得两三百万英镑。He sent his driver to fetch him a strawberry shake.他让司机去给他买一杯草莓奶昔。Fetch me a glass of water.去给我拿杯水来。...
-
fond的音标:fond的英式发音音标为:[fɒnd]fond的美式发音音标为:[fɑnd]...
-
叛军已经逼近到距首都150公里的地方。The rebels have advanced to within 150 kms of the capital.她已经逼近了纳夫拉蒂洛娃74连胜的纪录。She was within sight of Navratilova'srecord of seventy-four consecutive wins.那辆奔驰开始逼近小货车。The Mercedes began to gain on...
-
vt.维护,证明…无辜,证明…正确,为…辩护...
-
Barnum的音标:Barnum的英式发音音标为:['bɑ:nəm]Barnum的美式发音音标为:['bɑrnəm]...
-
n.叙事诗,史诗,史诗般的作品adj.史诗般的,叙事诗的,宏大的,壮丽的,英雄的...
-
v.使进入,插入( intromit的过去式和过去分词 )...
-
access的一般过去时为:accessed...
-
adj.胡乱操作的v.处理不当[不力]( mishandle的过去式和过去分词 ),粗暴地对待...
-
They were properly accoutered for the trip.他们完全装备起来准备旅行....
-
abdominouterectomy的音标:abdominouterectomy的英式发音音标为:[æbdɒmɪnaʊtɪ'rektəmɪ]abdominouterectomy的美式发音音标为:[æbdɒmɪnaʊtɪ'rektəmɪ]...