-
Standards in the administration of justice have degenerated.执法标准下降了。Standards in the administration of justice have degenerated...执法标准下降了。The debate degenerated into farce when opposing speakers started shouting at each ...
-
“雏鸡”的拼音为:chú jī...
-
My son is an apprentice in a furniture maker's workshop.我的儿子在一家家具厂做学徒.We shut off the motor before we left the workshop.我们离开车间以前把马达关掉了.Five young workers have been assigned to our workshop.拨了5名青年工人到我们车间....
-
statutory的音标:statutory的英式发音音标为:['stætʃətri]statutory的美式发音音标为:['stætʃətɔri]...
-
n.纪元,年代,历史时期,时代,重大事件...
-
增加, 加强,傅...
-
除了扑倒在那破旧的小睡椅上哭嚎之外,显然别无他途.There was clearly nothing to do but flop down on the shabby little couch and howl.小汤姆懒洋洋地躺在睡椅上, 吃着糖果.Little Tom was lolling about on the couch, eating sweets.她也做电影她自己--扔睡椅会议.She also made films h...
-
Coca - Cola Bottlers Manufacturing ( Dongguan ) Company Ltd. is wholly invested by Coca - Cola ( China ) Investment Limited.可口可乐 装瓶生产 ( 莞 ) 限公司是由 可口可乐 ( 国 ) 资有限公司独资拥有的外商投资企业.Coca - cola pioneered the fruit - flavored Col...
-
n.耶稣会教义,狡猾,阴险...
-
“卧木”的英语可以翻译为:ledger,groundsill ...
-
n.讥笑者,愚弄者...
-
kitchenette的音标:kitchenette的英式发音音标为:[ˌkɪtʃɪ'net]kitchenette的美式发音音标为:[ˌkɪtʃə'nɛt]...
-
n.臼莓(美国南部的一种灌木)...
-
v.嘲笑,嘲弄( scoff的第三人称单数 )...