-
“说谎者”的英语可以翻译为:fabulist,liar,[法] shamer,[电影]The Lia...
-
She mistimed the marathon runner.她给马拉松运动员计时时出现了计时错误.A new world marathon record of 2 hrs, 8 min, 5 sec, was set by Stephen Jones of Great Britain...英国的斯蒂芬·琼斯创造了新的马拉松世界纪录—— 2 小时 8 分零 5 秒。The meeting was a bit of a maratho...
-
n.耳坠,耳饰,耳坠子...
-
Evangeline的音标:...
-
“双斜”的英语可以翻译为:diclinic ...
-
The mechanism of hydrodesulfurization of coal with coke - oven gas has been explained in the paper, too.此外,对高硫煤与焦炉净煤气共热解脱硫的机理也给予了解释.The invention relates to a work - starting method of FCC gasoline hydrodesulfurization t...
-
Be careful not to scald yourself with the steam.小心别让蒸汽把你烫着。Don't scald your hands when you open the steamer.掀笼屉时小心热气嘘着手.Don't scald your lips in another man's porridge.不要在别人的热粥上烫伤你的嘴唇....
-
brotherly的音标:brotherly的英式发音音标为:['brʌðəli]brotherly的美式发音音标为:['brʌðərli]...
-
...a tale of how an honourable man pursuing honourable goals was afflicted with hubris and led his nation towards catastrophe.关于一个追求崇高目标的磊落君子是如何因自高自大而将自己的国家引向灾难的故事The colorful agates are engraved for pursuing lofty spiri...
-
“捍卫”的拼音为:hàn wèi...
-
“蜡嘴鸟”的英语可以翻译为:grosbeak,hawfinch ...
-
Deep fry the skewered oysters in low heat until crispy . Drain and brush with honey . Serve.竹签串起的生蚝,放入油镬内慢火炸熟至脆口捞起,最后涂上蜜糖上碟.These Pacific oysters are known for their hardiness.这些太平洋牡蛎以适应力强而闻名。With oysters, as with all se...
-
n.龙牙草,仙鹤草,大麻叶泽兰...
-
impersonally的音标:impersonally的英式发音音标为:[ɪm'pɜ:sənəlɪ]impersonally的美式发音音标为:[ɪm'pɜsənəlɪ]...