-
如果电导率足够高,磁场就 “ 冻结 ” 在等离子中.If the electrical conductivity is high enough the field becomes " frozen " into the plasma.目的:探讨在肾病检查中尿液冰点渗透压和尿液电导率的相关关系.Objective To explore the correlation between freezingpoint osmotic pressu...
-
adorning的音标:adorning的英式发音音标为:[ə'dɔ:nɪŋ]adorning的美式发音音标为:[ə'dɔnɪŋ]...
-
“适应的”的拼音为:...
-
limettin的音标:limettin的英式发音音标为:[lɪ'metɪn]limettin的美式发音音标为:[lɪ'metɪn]...
-
v.切除被切除,脱离...
-
treatise的复数形式为:treatises...
-
“行板”的英语可以翻译为:[音] andante ...
-
未成功的杂交组合都属非同族的两个种.The unsuccessful crosses involved two species belonging to different series.你的堂兄弟和你是同族的.Your cousins are akin to you.艾玛·德豪斯是在在另外的人的事情干涉高兴的一位同族的年轻女士.Emma Woodhouse is a congenial young lady who delights ...
-
“提取剂”的英语可以翻译为:[化] extracting agent,[医] extractant ...
-
They are regularly sent booklets about personal safety, but they barely read them as they have so much paperwork to deal with.他们经常会收到关于人身安全问题的宣传册,但因为大量文案工作缠身,他们几乎无暇阅读。...an effective method that will not overload staff w...
-
n.小圆丘,小土墩( knoll的名词复数 )...
-
deployment的复数形式为:deployments...
-
“信息子”的英语可以翻译为:informofer ...
-
展现在我眼前的是充满诗情画意的生活。I saw before me an idyllic life.有很多让你展现创意的机会。There's lots of room to express yourself creatively.通过一系列倒叙展现出了导致谋杀的各个情节。The events that led up to the murder were shown in a series of flashbacks....