-
四五个男人在喝保温瓶里的茶水。Four or five men were drinking tea from flasks.我们的班机最终晚了五个小时起飞。Our flight eventually left five hours late.这门课程包括十个必修单元和五个选修单元。The course consists of ten core modules and five optional modules....
-
n.(飞机的)机身,火箭的外壳,弹体...
-
“微秒”的拼音为:wēi miǎo...
-
peal的现在完成时为:pealed...
-
He'd doubtless heard rumours on the grapevine.他无疑是听到了小道消息。I heard about your success on the office grapevine.我听到了办公室的传闻,说你取得了成功.I had heard through the grapevine that he was quite critical of what we were doing.我听到有...
-
一种由程序员建立的标识符,用以指明程序 、 常数 、 类型 、 变量 、 过程或操作功能.An identifier created by the programmer to denote a program, constant, type, variable, procedure, or function.架构升级失败: 链接标识符不可用.Schema update failed: There are no link identifi...
-
结实的箝位装置绝对保证了其联轴的控制.The firm clamping mechanism ensures positive locking onto toilet.介绍了一种双管正激变换器的LCD箝位电路,该电路实现了初级开关的零电压关断.The authors proposes a two - transistor forward converter with a LCD clamping circuit.介绍了一种中心 抽头 全...
-
我是个学射击学的,被错误地安排在外交界.I'm a gunnery expert misplaced in diplomacy....
-
《观察家报》认为这部剧“是大家熟悉的米勒式主题的拙劣翻版”。The Observer found the play "a feeble rehash of familiar Miller themes"依照亨利的看法,这本书是关于该主题的最佳著述。The book is, in Henry's opinion, the best book on the subject.文中时不时会出现偏离主题的内容。The text is d...
-
...a depilatory cream.脱毛膏Objective To explore the effect of depilatory paste on the later skin related stress experiment.目的探讨脱毛膏对后续皮肤相关应激实验的影响.Objective : To study the depilatory efficacy of sulphurate alkali + quicklime...
-
n.木工手艺,木匠业...
-
gambirine的音标:gambirine的英式发音音标为:[ɡæm'baɪrɪn]gambirine的美式发音音标为:[ɡæm'baɪrɪn]...
-
“联盟”的英语可以翻译为:alliance,coalition,league,union,confederation ...
-
automobilism的音标:automobilism的英式发音音标为:['ɔ:təʊməʊbɪlɪzəm]automobilism的美式发音音标为:['ɔtoʊmoʊbɪlɪzəm]...