-
“棒形”的拼音为:bàng xíng...
-
“ 噢, 这事已经过去了, " 那个德国人说." Oh, dat iss all over,'said the German.旅馆里空着,只有德国人, 这叫我毛骨悚然.The hotel's empty except for Germans. It's giving me the creeps.她的母亲是德国人,在生她的时候去世了.Her mother was a German and had died o...
-
embolden的现在进行时为:emboldening...
-
contest的复数形式为:contests...
-
Conclusion: MEBO is very effective in treating large area exfoliative dermatitis.结论: 湿润烧伤膏治疗大面积剥脱性皮炎疗效显著.This product is good for atopic dermatitis, sensitive skin , and dry skin.此产品特别适合特应性皮炎 、 皮肤敏感干涩者使用.There was no hep...
-
ventricle的音标:ventricle的英式发音音标为:['ventrɪkl]ventricle的美式发音音标为:['vɛntrɪkəl]...
-
Hudson was alarmed, and asked the chief of the gnomes for an explanation.哈德森惊动了, 并且要求地精的院长解释.They should not be too alarmed by the press reports.对于新闻报道他们不应过于担心。They should not be too alarmed by the press reports...对于新闻报道...
-
“累赘”的英语可以翻译为: burdensome,cumbersome,wordy,verbose,encumbrance ...
-
Serpents ! Brood of vipers ! How shall you escape the judgment of Gehenna?33蛇类,毒蛇之种,你们怎能逃避火坑的审判?Serpents cast their skin once a year.蛇每年蜕一次皮.Their wine is the venom of serpents And the cruel poison of cobras.33他们的酒是大蛇的毒液...
-
adv.不舒适地,不自在地,令人不快地...
-
n.废物堆积场...
-
v.调停,调解,斡旋( mediate的现在分词 ),居间促成,影响…的发生,使…可能发生...
-
microbid的音标:microbid的英式发音音标为:['maɪkrəʊbɪd]microbid的美式发音音标为:['maɪkroʊbɪd]...
-
adj.温和的,文雅的,高尚的vt.使温和,使驯服n.蛆,饵...