-
“栏架”的英语可以翻译为:[体]barrier,[体]hurdle ...
-
“榨汁机”的英语可以翻译为:mill,winepress,juicer,juice extractor ...
-
现在夫妻双方分别按各自的收入纳税。Husband and wife are now taxed separately on their incomes.他按铃叫保安放他出去。He rang for the guard to let him out.利息按月支付。提款须提前3个月通知银行。Interest is paid monthly. Three months' notice is required for withdraw...
-
vt.& vi.评论,谈论(comment的现在分词形式)...
-
mountainside的复数形式为:mountainsides...
-
n.氯霉素...
-
n.可搭配穿着的女服v.分开( separate的第三人称单数 ),(使)分离,区分,隔开...
-
People were very possessive about their coupons.人们很想独占礼券。The company gives away free coupons for drinks or other items.公司为饮料或其它项目发放免费赠券.Do you have any coupons?你们有优惠卡 吗 ?...
-
Maybe I havesome wheat crackers, something to putin your belly?也许我拿些纤麸消化饼你能吃点?He has also cultivated a more relaxed style than Putin.他还培养了一种比普京更为放松的风格.The line - up confirms that Vladimir Putin is still in control.这个架式说明...
-
He was never able to get past the border guards.他从未能够通过边防哨兵的检查。The parliament in Madrid was taken over by civil guards.马德里议会大厦被国民警卫队接管了。The guards, he said, would punch them for no reason.他说警卫会无缘无故殴打他们。...
-
n.作书皮用的羊皮纸,书套...
-
小说在出版市场上占了很大的份额。Fiction takes up a large slice of the publishing market.他的小说都是些肤浅沉闷的玩意儿,只有一本除外。With one exce-ption his novels are shallow and lifeless things.这部小说的各部分之间缺乏连贯性。The various elements of the novel fail to cohe...
-
“被”的拼音为:bèi...
-
“直升”的英语可以翻译为:shoot up ...