-
v.保证,抵押,担保( guaranty的过去式和过去分词 )...
-
cineholomicroscopy的音标:cineholomicroscopy的英式发音音标为:[sɪnɪhɒləmaɪ'krɒskəpɪ]cineholomicroscopy的美式发音音标为:[sɪnɪhɒləmaɪ'krɒskəpɪ]...
-
gally的现在完成时为:gallied...
-
“条例”的英语可以翻译为:egulations,rules,ordinances,imperative,byelaw ...
-
enantiotropy的音标:enantiotropy的英式发音音标为:[ɪnæntɪ'ɒtrəpɪ]enantiotropy的美式发音音标为:[ɪnæntɪ'ɒtrəpɪ]...
-
n.泰萨(Tess的异体)(f.)...
-
They are to have an autumn wedding, an intimate of the couple confides.他们的婚礼将在秋季举行,这对情侣的一位密友透露说。Now Butterfly confides to Pinkerton that she has secretly embraced Christianity.蝴蝶向平克顿吐露,她已暗地里信奉了基督教.He also confides, in gr...
-
adj.罗眼状的,多孔的...
-
Hydrobon的音标:...
-
certification的音标:certification的英式发音音标为:[ˌsɜ:tɪfɪ'keɪʃn]certification的美式发音音标为:[ˌsɜrtɪfɪ'keɪʃn]...
-
If her heart would only stop bumping and drumming and cavorting.要是她那颗心停止冲撞、轰鸣、急跳,那该多舒服啊!Stop cavorting around and sIt'still, just for five minutes!别欢蹦乱跳的,坐好了, 就五分钟!He would consider such cavorting by his son Freddie...
-
n.(城市)杂乱无序拓展的地区( sprawl的名词复数 ),随意扩展,蔓延物v.伸开四肢坐[躺]( sprawl的第三人称单数 ),蔓延,杂乱无序地拓展,四肢伸展坐着(或躺着)...
-
他将断剑猛掷在地上,然后拾起另一把剑.He dashed the broken sword down and picked up another.投射物从四周朝他猛掷过来.Missiles were hurled at him from all sides.那个酒鬼将酒瓶朝窗户猛掷过去.The drunkard dashed the bottle against the window....
-
“亲善”的英语可以翻译为:goodwill (between countries),amicability ...