“斗牛”造句

绍托是个斗牛迷.
Sauto is an aficionado.

不过, 到这时候三个人已经走进了斗牛圈,把醉汗拖到了安全的地方.
By this time, however, three men had come into the ring and they quickly dragged the drunk to safety.

正如以前提到的, 布拉斯科-依巴内斯把斗牛比做 “ 悲剧 ”.
As mentioned before, Blasco Ibanez compares the bullfight to a " tragedy. "

相关问题